Advertising on the website
Login
News Dresden
New project aims to link villages by bike

New project aims to link villages by bike

12.03.2026 381

A new research initiative called ProvinzNETZ has been launched in Germany to improve mobility and quality of life in rural regions. The project focuses on developing cycling infrastructure that connects villages and smaller towns. 

Researchers are examining how everyday destinations such as schools, healthcare services, shops and leisure facilities can become more accessible without the need for private cars. Improving mobility options is considered essential for many rural communities. 

While cycling infrastructure has expanded significantly in major German cities in recent years, rural areas still face considerable challenges. Distances between settlements are often long, cycling routes are fragmented, and public transport options are limited. 

The project is being carried out by the Department of Cycling and Sustainable Mobility at the University of Kassel together with the Technical University of Wildau and the civic initiative geRADeWEGs from the Gotha district in the German state of Thuringia. Funding is provided by the Federal Ministry for Transport under the National Cycling Plan 2030. 

ProvinzNETZ runs from November 2025 to October 2028. The research includes a model region in the Gotha district as well as several comparison regions across Germany. Researchers aim to develop practical tools and recommendations that municipalities can use to plan and expand cycling networks. 

The project builds on the widely discussed urban planning concept of the “15-minute city”, where essential services can be reached within a short time. In this case, the idea is adapted for rural regions. Distances of up to five kilometres could be covered within about fifteen minutes by bicycle or e-bike. 

The initiative combines scientific research, civic engagement and inter-municipal cooperation. Its goal is to demonstrate how active mobility can contribute to sustainable development and improved accessibility in rural areas.


Tags: ProvinzNETZ Germany project , rural cycling infrastructure Germany , bicycle routes between villages Germany , sustainable mobility Germany project , rural transport development Germany , cycling network Germany rural areas , National Cycling Plan Germany , bicycle infrastructure development Germany , sustainable transport Europe cycling , rural mobility Germany project , cycling transport Germany news , Germany mobility innovation project , eco transport Germany cycling , bicycle commuting rural Germany , sustainable mobility solutions Germany , regional development transport Germany , cycling network Europe development , Germany infrastructure transport news , Germany transport policy cycling , rural transport accessibility Germany , bicycle infrastructure Europe news , sustainable transport innovation Europe , cycling development Germany regions , green mobility Germany project , active mobility Germany cycling , regional mobility Germany project , Europe cycling transport news , infrastructure development Germany transport , Germany sustainable transport news , Europe mobility innovation cycling


Categories: Latest

Read also:

Новая купюра 50 евро
Новая купюра 50 евро

А вы уже успели обнаружить новые купюры в 50 евро в своем портмоне? По информации портала rusverlag.de, новые банкноты появились в обороте 4 апреля во всех 19 странах-членах зоны Евро. За несколько недель до этого Немецкий Бундесбанк представил новые 50 евро в своем центральном офисе во Франкфурте-на-Майне. По словам представителя ведомства, введение новой банкноты должно пройти легко и незаметно - банки и торговые предприятия заранее приняли все необходимые меры, установили необходимое оборудование и программы для работы с новыми банкнотами, а также подготовили персонал. При оплате никаких трудностей возникнуть не должно! 5400 тонн - таков общий вес новых 5,4 миллиардов банкнот, которые передаются всем центральным банкам Евросистемы. По оценкам экспертов, уже через два-три месяца новых купюр в обиходе будет не меньше, чем стареньких «пятидесяток». На всякий случай сообщим, что старые купюры в 50 евро остаются действительными. Через некоторое время их начнут выводить с финансового рынка. Суть замены проста. Это борьба с фальшивомонетчиками. Новая купюра должна стать более безопасной и менее изнашиваемой. Последний показатель тоже очень важен! По данным Европейского центрального банка (ЕЦБ), банкноты 50€ занимают почти 50% от всего денежного оборота евро. То есть их почти столько же, сколько всего было выпущено банкнот евро всех номиналов в момент начала их хождения в конце 2002 года, пишет портал www.moneyinformer.ru.

8 марта женщины должны летать
8 марта женщины должны летать

«Zum Weltfrauentag sollen Frauen fliegen» - такие и похожие заголовки можно было найти вчера в немецких СМИ. Но основной темой публикаций с такими заголовками стали вовсе не поздравления женщин с Международным женским днем, а демонстрация женской силы и солидарности… в воздухе! Специально к 8 марта авиакомпания Lufthansa отправила шесть самолетов под управлением только женщин-пилотов. Авиалайнеры Lufthansa выполнили «женские» рейсы из Франкфурта, Мюнхена, Дюссельдорфа, Вены, Цюриха и Брюсселя, пишет информационный портал rusverlag.de. Типично: женщины - стюардессы, мужчины - пилоты. Мы постоянно видим именно такую картину в аэропортах и самолетах. Но авиакомпания Lufthansa решила, что Международный женский день должен пройти по-другому. И отправила в небо шесть самолетов с женским персоналом, от стюардесс до пилотов. Вот такой вот интересный PR-ход и поздравление с праздником. Интересно, почему такие рейсы все еще выполняются только в исключительных случаях? Немного истории. Две женщины претендуют на то, чтобы получить звания первой женщины-пилота. Это француженки Раймонда де Ларош и Тереза Пельтье. Именно они самостоятельно поднялись в воздух на летательном аппарате, который был тяжелее воздуха. Первой официально признанной женщиной-пилотом стала «баронесса» де Ларош. 8 марта 1910 года Международная федерация аэронавтики выдала ей первую лицензию пилота. Первой женщиной-пилотом, перелетевшей Атлантический океан, стала Амелия Мэри Эрхарт (Amelia Mary Earhart). За этот воздушный подвиг женщина была награждена Крестом Лётных Заслуг. Эрхарт написала несколько книг о своих полетах, которые позже стали бестселлерами. В 1937 году отважная женщина пропала без вести в центральной части Тихого океан, выполняя кругосветный полет на двухмоторном легком транспортном и пассажирском самолёте, Локхид Модель 10 Электра. А первые женщины у руля самолетов Lufthansa появились в 1988 году. Эви Хертцманзедер и ее коллега Николя Лизи стали первыми пилотажам женского пола в этом авиакомпании. В настоящее время в Lufthansa Group работает очень много женщин: среди персонала, работающего с пассажирами - 80%, среди пилотов - пока только 6%.

«Новый мир» - новый русскоязычный телеканал в Германии
«Новый мир» - новый русскоязычный телеканал в Германии

Новый русскоязычный телеканал «Новый мир» начал спутниковое вещание, пишет OBOB.TV. Основной аудиторией «Нового мира» станут русскоговорящие жители Германии и других стран Европы. По словам руководства канала, его визитной карточкой станет информационная программа «Новое время» - первая в Германии русскоязычная программа новостей, выпуски которой будут выходить 8 раз в сутки. Редакция нового телеканала намерена объективно освещать события в Германии, странах бывшего СССР, а также в мире, рассказывая обо всем, что может быть интересно русскоязычной аудитории. Как отметил Глеб Антонов, продюсер телеканала, ранее русскоязычные жители Европы и Германии могли смотреть либо новости на русском языке, созданные за пределами страны проживания, либо новости на немецком языке. Также в сетке вещания телеканала можно увидеть советские и российские художественные и документальные фильмы, сериалы, популярные информационно-развлекательные программы. «Мы поставили перед собой амбициозную цель — стать первым телеканалом, полностью ориентированным на русскоязычную аудиторию Германии. Это означает, что наша задача не только в том, чтобы наполнить эфир качественным развлекательным контентом, но и заполнить пробелы в информационном пространстве», - заявил Глеб Антонов.